您当前的位置:首页 > 民族 > 哈尼族 > 主要人物

用母语歌唱的哈尼族诗人—哥布

时间:2013-12-07  来源:中国传统文化  作者:中国传统文化

厚积而薄发,经过多年积淀,哥布已“走进”了哈尼人的内心,用发自泥土和哈尼人心中的语言,通过文学的形式向世人描述了梯田的秀美及其内涵。2001年,继《母语》之后,哥布的长卷散文《大地雕塑——哈尼梯田文化解读》出版。

  多年前,一个哈尼族男子走出元阳大山,见识了外面的精彩世界后,突然发现自己的民族文化原来是那么深邃而柔美。其随即用母语(哈尼语)歌颂自己的民族,传承本民族的文化。因为哈尼族对布谷鸟有着特殊的感情,他给自己取了一个笔名“布谷鸟”,哈尼语翻译为汉语即“哥布”。
 

用母语歌唱的哈尼族诗人—哥布
 

  “认识”梯田

  太熟悉的东西很难认识到其真正的价值,对梯田价值的认识,哥布是通过别人的眼睛才认识的。随着对知识的广泛涉猎,哥布的视野开阔起来,逐渐认识到家乡梯田的魅力。学者王清华的《梯田文化论:哈尼族生态农业》一书的出版,让世人对梯田的认识由旅游观光方面转向学术领域。酷爱文学的哥布对梯田的认识也随即转向了梯田文化领域,他把精力投入到梯田这本大书中,细细品味。

  办报宣传梯田价值

  认识到梯田的文化价值后,哥布产生了一种让人们迅速关注和保护梯田的想法,其突然有种肩负重任的感觉。他没有空想,随即和几个同行相约,创办了一份报纸——《梯田文化报》(完成宣传使命后停办)。哥布担任该报的主编,主要宣传和推介梯田文化。其间,哥布的很多描写梯田的诗歌也通过该报为人们所熟知,为人们了解梯田和梯田文化打开了一个窗口。

  哈尼文化的底蕴非常深厚,也许正是伴随着梯田的魅力逐步显现出来的。哥布说,《梯田文化报》的推出引起了很大反响,引起了读者对梯田的关注,尤其是哈尼人也逐渐认识到梯田的价值所在。随后,也引起了政府的重视,随即成立相关管理部门,对梯田进行重点保护。同时,梯田的申遗工作被提上日程。哈尼梯田一下子由“养在深闺人未识”的状态“走”向了世界。

  母语诠释哈尼文化

  作为土生土长的哈尼人,哥布觉得应该把民族语言发扬光大,继而传承民族的本源文化。上世纪80年代,哥布用汉语写诗,但写了几年后,他慢慢尝试用自己的民族文字来写作,为哈尼同胞写诗。多年来,哥布一直坚持用母语创作诗歌。1992年,哥布的处女诗集《母语》一出版就受到了欢迎,尤其是哈尼人看到本民族语言的作品时,对自己母语的崇敬之情油然而生。《母语》的面世不仅在云南产生了影响,全世界分布在各个国家的200多万哈尼族都能读懂这些带有浓郁梯田味道的作品。

  谈到母语写作,哥布深有感触。他说,现在很多民族文化的东西都濒临消失,而其中一些研究又脱离民族实际,研究成果多进入博物馆,而没有真正让民族自身激起对民族文化的关心和保护。其坚持用母语写作的原因之一也是想唤醒人们对本民族文化的关注,让这些带有民族特色的东西穿透历史的尘埃,走进人们的心灵,传承人类的文明。

分享到:0

关键词:中国传统文化,民族文化,哈尼族

上一篇:勤奋的哈尼族作家——存文学 返回频道页 下一篇:哈尼族著名女歌手米线

传统文化网

Copyright © 2013-2015 传统文化网  联系电话 :0531-62336018 62336028
QQ:2921091492  鲁ICP备12015922号-6   技术支持:亚宁传媒
网站地图  |  XML地图